New translations ja-jp.yml (Catalan)

This commit is contained in:
syuilo 2025-03-14 16:21:53 +09:00
parent 0929410d36
commit 979ffa018e
1 changed files with 15 additions and 4 deletions

View File

@ -1190,7 +1190,7 @@ pastAnnouncements: "Informes passats"
youHaveUnreadAnnouncements: "Tens informes per llegir."
useSecurityKey: "Segueix les instruccions del teu navegador O dispositiu per fer servir el teu passkey."
replies: "Respostes"
renotes: "Impulsar"
renotes: "Impulsos"
loadReplies: "Mostrar les respostes"
loadConversation: "Mostrar la conversació "
pinnedList: "Llista fixada"
@ -1326,7 +1326,17 @@ restore: "Restaurar "
syncBetweenDevices: "Sincronització entre dispositius"
preferenceSyncConflictTitle: "Els valors de la configuració ja existeixen al dispositiu"
preferenceSyncConflictText: "Un element de la configuració amb sincronització activada desa els seus valors al servidor, però s'ha trobat un valor a la configuració desat al servidor per aquest element de la configuració. Quin valor us sobreescriure?"
preferenceSyncConflictChoiceServer: "Valors de configuració del servidor"
preferenceSyncConflictChoiceDevice: "Punts d'ajustos del dispositiu "
preferenceSyncConflictChoiceCancel: "Cancel·lar l'activació de la sincronització "
paste: "Pegar"
emojiPalette: "Calaix d'emojis"
postForm: "Formulari de publicació"
_emojiPalette:
palettes: "Calaixos d'emojis"
enableSyncBetweenDevicesForPalettes: "Activa la sincronització dels calaixos d'emojis entre dispositius"
paletteForMain: "Calaix d'emojis principal"
paletteForReaction: "Calaix d'emojis per reaccions"
_settings:
driveBanner: "Pots gestionar i configurar el Disc, comprovar el seu ús i establir una configuració per a la càrrega d'arxius."
pluginBanner: "Els complements poden fer-se servir per ampliar les funcionalitats del client. Els complements poden instal·lar-se, configurar-se individualment i gestionar-se."
@ -1344,6 +1354,7 @@ _settings:
preferencesBanner: "Pots configurar el comportament general del client segons les teves preferències."
appearanceBanner: "Pots configurar les preferències relacionades amb la visualització i l'aspecte del client segons el teu parer."
soundsBanner: "Configuració dels sons que reproduirà el client."
timelineAndNote: "Línia de temps i nota"
_preferencesProfile:
profileName: "Nom del perfil"
profileNameDescription: "Estableix un nom que identifiqui aquest dispositiu."
@ -2056,7 +2067,7 @@ _theme:
hashtag: "Etiqueta"
mention: "Menció"
mentionMe: "Mencions (jo)"
renote: "Renotar"
renote: "Impulsar"
modalBg: "Fons del modal"
divider: "Divisor"
scrollbarHandle: "Maneta de la barra de desplaçament"
@ -2498,7 +2509,7 @@ _notification:
follow: "Segueix-me"
mention: "Menció"
reply: "Respostes"
renote: "Impulsar"
renote: "Impulsos"
quote: "Citar"
reaction: "Reaccions"
pollEnded: "Enquesta terminada"
@ -2513,7 +2524,7 @@ _notification:
_actions:
followBack: "També et segueix"
reply: "Respondre"
renote: "Impulsos"
renote: "Impulsar"
_deck:
alwaysShowMainColumn: "Mostrar sempre la columna principal"
columnAlign: "Alinea les columnes"