misskey/locales/ja.yml

434 lines
14 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

common:
time:
unknown: "なぞのじかん"
future: "未来"
just_now: "たった今"
seconds_ago: "{}秒前"
minutes_ago: "{}分前"
hours_ago: "{}時間前"
days_ago: "{}日前"
weeks_ago: "{}週間前"
months_ago: "{}ヶ月前"
years_ago: "{}年前"
reactions:
like: "いいね"
love: "ハート"
laugh: "笑"
hmm: "ふぅ~む"
surprise: "わお"
congrats: "おめでとう"
angry: "おこ"
confused: "こまこまのこまり"
pudding: "Pudding"
input-message-here: "ここにメッセージを入力"
send: "送信"
delete: "削除"
loading: "読み込み中"
ok: "わかった"
update-available: "Misskeyの新しいバージョンがあります({newer}。現在{current}を利用中)。ページを再度読み込みすると更新が適用されます。"
tags:
mk-messaging-form:
attach-from-local: "PCからファイルを添付する"
attach-from-drive: "ドライブからファイルを添付する"
mk-messaging:
search-user: "ユーザーを探す"
you: "あなた"
no-history: "履歴はありません"
mk-messaging-message:
is-read: "既読"
deleted: "このメッセージは削除されました"
mk-messaging-room:
empty: "このユーザーと話したことはありません"
more: "もっと読む"
no-history: "これより過去の履歴はありません"
resize-form: "ドラッグしてフォームの広さを調整"
new-message: "新しいメッセージがあります"
mk-authorized-apps:
no-apps: "連携しているアプリケーションはありません"
mk-error:
title: "サーバーに接続できません"
description: "インターネット回線に問題があるか、サーバーがダウンまたはメンテナンスしている可能性があります。しばらくしてから再度お試しください。"
thanks: "いつもMisskeyをご利用いただきありがとうございます。"
mk-forkit:
open-github-link: "View source on Github"
mk-poll-editor:
no-only-one-choice: "投票には、選択肢が最低2つ必要です"
choice-n: "選択肢{}"
remove: "この選択肢を削除"
add: "+選択肢を追加"
destroy: "投票を破棄"
mk-poll:
vote-to: "「{}」に投票する"
vote-count: "{}票"
total-users: "{}人が投票"
vote: "投票する"
show-result: "結果を見る"
voted: "投票済み"
mk-reaction-picker:
choose-reaction: "リアクションを選択"
mk-signin:
username: "ユーザー名"
password: "パスワード"
signing-in: "やってます..."
signin: "サインイン"
mk-signup:
username: "ユーザー名"
checking: "確認しています..."
available: "利用できます"
unavailable: "既に利用されています"
error: "通信エラー"
invalid-format: "a~z、A~Z、0~9、-(ハイフン)が使えます"
too-short: "3文字以上でお願いします"
too-long: "20文字以内でお願いします"
password: "パスワード"
password-placeholder: "8文字以上を推奨します"
weak-password: "弱いパスワード"
normal-password: "まあまあのパスワード"
strong-password: "強いパスワード"
retype: "再入力"
retype-placeholder: "確認のため再入力してください"
password-matched: "確認されました"
password-not-matched: "一致していません"
recaptcha: "認証"
create: "アカウント作成"
some-error: "何らかの原因によりアカウントの作成に失敗しました。再度お試しください。"
mk-special-message:
new-year: "Happy New Year!"
christmas: "Merry Christmas!"
mk-stream-indicator:
connecting: "接続中"
reconnecting: "再接続中"
connected: "接続完了"
mk-twitter-setting:
description: "お使いのTwitterアカウントをお使いのMisskeyアカウントに接続しておくと、プロフィールでTwitterアカウント情報が表示されるようになったり、Twitterを用いた便利なサインインを利用できるようになります。"
connected-to: "次のTwitterアカウントに接続されています"
detail: "詳細..."
reconnect: "再接続する"
connect: "Twitterと接続する"
disconnect: "切断する"
mk-uploader:
waiting: "待機中"
desktop:
tags:
mk-drive-browser-base-contextmenu:
create-folder: "フォルダーを作成"
upload: "ファイルをアップロード"
url-upload: "URLからアップロード"
mk-drive-browser-window:
used: "使用中"
drive: "ドライブ"
mk-drive-browser:
search: "検索"
load-more: "もっと読み込む"
empty-draghover: "ドロップですか?いいですよ、ボクはカワイイですからね"
empty-drive: "ドライブには何もありません。"
empty-drive-description: "右クリックして「ファイルをアップロード」を選んだり、ファイルをドラッグ&ドロップすることでもアップロードできます。"
empty-folder: "このフォルダーは空です"
unable-to-process: "操作を完了できません"
circular-reference-detected: "移動先のフォルダーは、移動するフォルダーのサブフォルダーです。"
unhandled-error: "不明なエラー"
url-upload: "URLアップロード"
url-of-file: "アップロードしたいファイルのURL"
url-upload-requested: "アップロードをリクエストしました"
may-take-time: "アップロードが完了するまで時間がかかる場合があります。"
create-folder: "フォルダー作成"
folder-name: "フォルダー名"
mk-drive-browser-file-contextmenu:
rename: "名前を変更"
copy-url: "URLをコピー"
download: "ダウンロード"
else-files: "その他..."
set-as-avatar: "アバターに設定"
set-as-banner: "バナーに設定"
open-in-app: "アプリで開く"
add-app: "アプリを追加"
rename-file: "ファイル名の変更"
input-new-file-name: "新しいファイル名を入力してください"
copied: "コピー完了"
copied-url-to-clipboard: "URLをクリップボードにコピーしました"
mk-drive-browser-file:
avatar: "アバター"
banner: "バナー"
wallpaper: "壁紙"
mk-drive-browser-folder-contextmenu:
move-to-this-folder: "このフォルダへ移動"
show-in-new-window: "新しいウィンドウで表示"
rename: "名前を変更"
rename-folder: "フォルダ名の変更"
input-new-folder-name: "新しいフォルダ名を入力してください"
mk-drive-browser-folder:
unable-to-process: "操作を完了できません"
circular-reference-detected: "移動先のフォルダーは、移動するフォルダーのサブフォルダーです。"
unhandled-error: "不明なエラー"
mk-drive-browser-nav-folder:
drive: "ドライブ"
mk-ui-header-nav:
home: "ホーム"
messaging: "メッセージ"
info: "お知らせ"
mk-ui-header-search:
placeholder: "検索"
mk-ui-header-account:
profile: "プロフィール"
drive: "ドライブ"
mentions: "あなた宛て"
settings: "設定"
signout: "サインアウト"
mk-post-form:
post-placeholder: "いまどうしてる?"
reply-placeholder: "この投稿への返信..."
quote-placeholder: "この投稿を引用..."
post: "投稿"
reply: "返信"
repost: "Repost"
posted: "投稿しました!"
replied: "返信しました!"
reposted: "Repostしました"
post-failed: "投稿に失敗しました"
reply-failed: "返信に失敗しました"
repost-failed: "Repostに失敗しました"
posting: "投稿中"
attach-media-from-local: "PCからメディアを添付"
attach-media-from-drive: "ドライブからメディアを添付"
attach-cancel: "添付取り消し"
insert-a-kao: "v(‘ω’)v"
create-poll: "投票を作成"
text-remain: "のこり{}文字"
mk-post-form-window:
post: "新規投稿"
reply: "返信"
attaches: "添付: {}メディア"
uploading-media: "{}個のメディアをアップロード中"
mk-timeline-post:
reposted-by: "{}がRepost"
reply: "返信"
repost: "Repost"
add-reaction: "リアクション"
detail: "詳細"
mk-notifications:
more: "もっと見る"
mk-notifications-home-widget:
title: "通知"
settings: "通知の設定"
mk-server-home-widget:
title: "サーバー情報"
toggle: "表示を切り替え"
mk-activity-home-widget:
title: "アクティビティ"
toggle: "表示を切り替え"
mk-user-recommendation-home-widget:
title: "おすすめユーザー"
refresh: "他を見る"
no-one: "いません!"
mk-recommended-polls-home-widget:
title: "投票"
refresh: "他を見る"
nothing: "ありません!"
mk-trends-home-widget:
title: "トレンド"
refresh: "他を見る"
nothing: "ありません!"
mk-photo-stream-home-widget:
title: "フォトストリーム"
no-photos: "写真はありません"
mk-donation-home-widget:
title: "寄付のお願い"
text: "Misskeyの運営にはドメイン、サーバー等のコストが掛かります。Misskeyは広告を掲載したりしないため、収入を皆様からの寄付に頼っています。もしご興味があれば、{}までご連絡ください。ご協力ありがとうございます。"
mk-repost-form:
quote: "引用する..."
cancel: "キャンセル"
repost: "Repost"
reposting: "しています..."
success: "Repostしました"
failure: "Repostに失敗しました"
mk-repost-form-window:
title: "この投稿をRepostしますか"
mobile:
tags:
mk-drive-file-viewer:
download: "ダウンロード"
rename: "名前を変更"
move: "移動"
hash: "ハッシュ"
mk-entrance-signin:
signup: "新規登録"
about: "Misskeyについて"
mk-entrance-signup:
cancel: "キャンセル"
mk-authorized-apps-page:
application: "アプリケーション"
mk-signin-history-page:
signin-history: "ログイン履歴"
mk-twitter-setting-page:
twitter-integration: "Twitter連携"
mk-drive-page:
drive: "ドライブ"
mk-home:
home: "ホーム"
mk-messaging-room-page:
message: "メッセージ"
mk-messaging-page:
message: "メッセージ"
mk-notifications-page:
notifications: "通知"
mk-post-page:
submit: "投稿"
mk-search-page:
search: "検索"
mk-settings-page:
profile: "プロフィール"
applications: "アプリケーション"
twitter-integration: "Twitter連携"
signin-history: "ログイン履歴"
settings: "設定"
mk-user-followers-page:
followers-of: "{}のフォロワー"
mk-user-following-page:
following-of: "{}のフォロー"
mk-drive-folder-selector:
select-folder: "フォルダーを選択"
mk-drive-selector:
select-file: "ファイルを選択"
mk-drive:
drive: "ドライブ"
used: "使用中"
folder-count: "フォルダ"
count-separator: "、"
file-count: "ファイル"
load-more: "もっと読み込む"
nothing-in-drive: "ドライブには何もありません"
folder-is-empty: "このフォルダは空です"
mk-follow-button:
follow: "フォロー"
unfollow: "フォロー解除"
mk-home-timeline:
empty-timeline: "表示する投稿がありません。誰かしらをフォローするなどしましょう。"
mk-notifications:
more: "もっと見る"
empty: "ありません!"
mk-post-detail:
reply: "返信"
reaction: "リアクション"
mk-post-form:
submit: "投稿"
reply-placeholder: "この投稿への返信..."
post-placeholder: "いまどうしてる?"
attach-media-from-local: "デバイスからメディアを添付"
mk-search-posts:
empty: "「{}」に関する投稿は見つかりませんでした。"
mk-sub-post-content:
media-count: "{}個のメディア"
poll: "投票"
mk-timeline-post:
reposted-by: "{}がRepost"
mk-timeline:
empty: "表示するものがありません"
load-more: "もっとみる"
mk-ui-nav:
home: "ホーム"
notifications: "通知"
messaging: "メッセージ"
search: "検索"
drive: "ドライブ"
settings: "設定"
about: "Misskeyについて"
mk-user-followers:
no-users: "フォロワーはいないようです。"
mk-user-following:
no-users: "フォロー中のユーザーはいないようです。"
mk-user-timeline:
no-posts: "このユーザーはまだ投稿していないようです。"
no-posts-with-media: "メディア付き投稿はありません。"
mk-user:
is-followed: "フォローされています"
following: "フォロー"
followers: "フォロワー"
posts: "タイムライン"
posts-count: "ポスト"
media: "メディア"
mk-users-list:
all: "すべて"
known: "知り合い"
load-more: "もっと"
status:
all-systems-maybe-operational: "すべてのシステムがたぶん正常に作動しています"
what-is-this-site: ""