New translations ja-jp.yml (Catalan)

This commit is contained in:
syuilo 2025-09-17 21:14:40 +09:00
parent 86b9ad91a2
commit f21341c0ff
1 changed files with 3 additions and 2 deletions

View File

@ -1541,7 +1541,7 @@ _announcement:
needConfirmationToRead: "Es necessita confirmació de lectura de la notificació " needConfirmationToRead: "Es necessita confirmació de lectura de la notificació "
needConfirmationToReadDescription: "Si s'activa es mostrarà un diàleg per confirmar la lectura d'aquesta notificació. A més aquesta notificació serà exclosa de qualsevol funcionalitat com \"Marcar tot com a llegit\"." needConfirmationToReadDescription: "Si s'activa es mostrarà un diàleg per confirmar la lectura d'aquesta notificació. A més aquesta notificació serà exclosa de qualsevol funcionalitat com \"Marcar tot com a llegit\"."
end: "Final de la notificació " end: "Final de la notificació "
tooManyActiveAnnouncementDescription: "Tenir massa notificacions actives pot empitjorar l'experiència de l'usuari. Considera finalitzar els avisos que siguin antics." tooManyActiveAnnouncementDescription: "Tenir masses notificacions actives pot empitjorar l'experiència de l'usuari. Considera finalitzar els avisos que siguin antics."
readConfirmTitle: "Marcar com llegida?" readConfirmTitle: "Marcar com llegida?"
readConfirmText: "Això marcarà el contingut de \"{title}\" com llegit." readConfirmText: "Això marcarà el contingut de \"{title}\" com llegit."
shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "Ja que l'ús de notificacions pot impactar l'experiència dels nous usuaris, és recomanable fer servir les notificacions amb el flux d'informació en comptes de fer-les servir en un únic bloc." shouldNotBeUsedToPresentPermanentInfo: "Ja que l'ús de notificacions pot impactar l'experiència dels nous usuaris, és recomanable fer servir les notificacions amb el flux d'informació en comptes de fer-les servir en un únic bloc."
@ -2080,7 +2080,7 @@ _ad:
timezoneinfo: "El dia de la setmana ve determinat del fus horari del servidor." timezoneinfo: "El dia de la setmana ve determinat del fus horari del servidor."
adsSettings: "Configurar la publicitat" adsSettings: "Configurar la publicitat"
notesPerOneAd: "Interval d'emplaçament publicitari en temps real (Notes per anuncis)" notesPerOneAd: "Interval d'emplaçament publicitari en temps real (Notes per anuncis)"
setZeroToDisable: "Ajusta aquest valor a 0 per deshabilitar l'actualització d'anuncis en temps real" setZeroToDisable: "Ajusta aquest valor a 0 per deshabilitar l'actualització de publicitat en temps real"
adsTooClose: "L'interval actual pot fer que l'experiència de l'usuari sigui dolenta perquè l'interval és molt baix." adsTooClose: "L'interval actual pot fer que l'experiència de l'usuari sigui dolenta perquè l'interval és molt baix."
_forgotPassword: _forgotPassword:
enterEmail: "Escriu l'adreça de correu electrònic amb la que et vas registrar. S'enviarà un correu electrònic amb un enllaç perquè puguis canviar-la." enterEmail: "Escriu l'adreça de correu electrònic amb la que et vas registrar. S'enviarà un correu electrònic amb un enllaç perquè puguis canviar-la."
@ -3209,6 +3209,7 @@ _imageEffector:
checker: "Escacs" checker: "Escacs"
blockNoise: "Bloqueig de soroll" blockNoise: "Bloqueig de soroll"
tearing: "Trencament d'imatge " tearing: "Trencament d'imatge "
fillSquare: "Omplir quadrat"
_fxProps: _fxProps:
angle: "Angle" angle: "Angle"
scale: "Mida" scale: "Mida"