New translations ja-jp.yml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
4cc44e869c
commit
ddb440e0fa
|
@ -2881,7 +2881,10 @@ _reversi:
|
||||||
drawn: "Empate"
|
drawn: "Empate"
|
||||||
won: "{name} ha ganado"
|
won: "{name} ha ganado"
|
||||||
black: "Negras"
|
black: "Negras"
|
||||||
|
white: "Blancas"
|
||||||
total: "Total"
|
total: "Total"
|
||||||
|
turnCount: "Turno {count}"
|
||||||
|
myGames: "Mis rondas"
|
||||||
allGames: "Todos los juegos"
|
allGames: "Todos los juegos"
|
||||||
ended: "Finalizado"
|
ended: "Finalizado"
|
||||||
playing: "Jugando actualmente"
|
playing: "Jugando actualmente"
|
||||||
|
@ -2947,7 +2950,60 @@ _customEmojisManager:
|
||||||
sortOrder: "Ordenar"
|
sortOrder: "Ordenar"
|
||||||
registrationLogs: "Log de registros "
|
registrationLogs: "Log de registros "
|
||||||
registrationLogsCaption: "Los registros se mostrarán al actualizar o borrar Emojis. Desaparecerán después de actualizarlos o eliminarlos, pasar a una nueva página o recargar."
|
registrationLogsCaption: "Los registros se mostrarán al actualizar o borrar Emojis. Desaparecerán después de actualizarlos o eliminarlos, pasar a una nueva página o recargar."
|
||||||
|
alertEmojisRegisterFailedDescription: "No se ha podido actualizar o borrar el emoji. Por favor comprueba el log del registro para más detalles."
|
||||||
|
_logs:
|
||||||
|
showSuccessLogSwitch: "Mostrar registro de éxito"
|
||||||
|
failureLogNothing: "No hay log de fallos"
|
||||||
|
logNothing: "No hay logs"
|
||||||
|
_remote:
|
||||||
|
selectionRowDetail: "Detalle de la línea seleccionada"
|
||||||
|
importSelectionRows: "Importar las líneas seleccionadas"
|
||||||
|
importSelectionRangesRows: "Importar las filas seleccionadas"
|
||||||
|
importEmojisButton: "Importar los Emojis marcados"
|
||||||
|
confirmImportEmojisTitle: "Importar Emojis"
|
||||||
|
confirmImportEmojisDescription: "Importar {count} Emoji(s) recibidos del servidor remoto. Por favor, presta mucha atención a la licencia del Emoji. ¿Estás seguro de continuar?"
|
||||||
|
_local:
|
||||||
|
tabTitleList: "Lista de emojis registrados"
|
||||||
|
tabTitleRegister: "Registro de Emojis"
|
||||||
|
_list:
|
||||||
|
emojisNothing: "No hay Emojis registrados"
|
||||||
|
markAsDeleteTargetRows: "Marcar las filas seleccionadas como objetivo a eliminar"
|
||||||
|
markAsDeleteTargetRanges: "Selección de filas para su eliminación"
|
||||||
|
alertUpdateEmojisNothingDescription: "No hay Emojis actualizados"
|
||||||
|
alertDeleteEmojisNothingDescription: "No hay Emojis para borrar"
|
||||||
|
confirmMovePage: "¿Quieres cambiar de página?"
|
||||||
|
confirmChangeView: "¿De verdad quieres cambiar la vista?"
|
||||||
|
confirmUpdateEmojisDescription: "Actualizar {count} Emoji(s). ¿Deseas continuar?"
|
||||||
|
confirmDeleteEmojisDescription: "Borrar {count} Emoji(s) seleccionados. ¿Deseas continuar?"
|
||||||
|
confirmResetDescription: "Se restablecerán todos los cambios hechos hasta ahora."
|
||||||
|
confirmMovePageDesciption: "Se han realizado cambios en los Emojis de esta página.\nSi abandonas la página sin guardar, se descartarán todos los cambios realizados en esta página."
|
||||||
|
dialogSelectRoleTitle: "Buscar Emojis por rol"
|
||||||
|
_register:
|
||||||
|
uploadSettingTitle: "Ajustes de carga"
|
||||||
|
uploadSettingDescription: "En esta pantalla, puedes configurar el comportamiento al cargar Emojis."
|
||||||
|
directoryToCategoryLabel: "Introduce el nombre del directorio en el campo \"categoría\""
|
||||||
|
directoryToCategoryCaption: "Cuando arrastres y sueltes un directorio, introduce el nombre del directorio en el campo \"categoría\"."
|
||||||
|
confirmRegisterEmojisDescription: "Registra los Emojis de la lista como nuevos Emojis personalizados. ¿Estás seguro de continuar? (Para evitar sobrecargas, sólo {count} Emoji(s) en una sola operación)"
|
||||||
|
confirmClearEmojisDescription: "Descartar las ediciones y borrar los Emojis de la lista. ¿Estás seguro de continuar?"
|
||||||
|
confirmUploadEmojisDescription: "Cargar los {count} archivo(s) arrastrado(s) y soltado(s) en la unidad. ¿Estás seguro de continuar?"
|
||||||
|
_embedCodeGen:
|
||||||
|
title: "Personalizar el código de incrustación"
|
||||||
|
header: "Mostrar encabezados"
|
||||||
|
autoload: "Cargar más automáticamente (no recomendado)"
|
||||||
|
maxHeight: "Altura máxima"
|
||||||
|
maxHeightDescription: "0 desactiva el ajuste del valor máximo. Para evitar que el widget siga creciendo verticalmente, especifica algún valor."
|
||||||
|
maxHeightWarn: "El límite de altura máxima está desactivado (0). Si esto no estaba previsto, establece la altura máxima en algún valor."
|
||||||
|
previewIsNotActual: "La visualización difiere de la incrustación real porque excede el rango mostrado en la pantalla de vista previa."
|
||||||
|
rounded: "Bordes Redondeados"
|
||||||
|
border: "Añadir un borde al marco exterior"
|
||||||
|
applyToPreview: "Aplicar a la vista previa"
|
||||||
|
generateCode: "Crear el código para incrustar"
|
||||||
|
codeGenerated: "El código ha sido generado"
|
||||||
|
codeGeneratedDescription: "Pegue el código generado en su sitio web para incrustar el contenido."
|
||||||
_selfXssPrevention:
|
_selfXssPrevention:
|
||||||
|
warning: "Advertencia"
|
||||||
|
title: "\"Pegar algo en esta pantalla\" es un timo."
|
||||||
|
description1: "Si pegas algo aquí, un usuario malintencionado podría secuestrar tu cuenta o robar tu información personal."
|
||||||
description2: "Si no entiendes que estás pegando exactamente, %cdetente ahora mismo y cierra esta ventana"
|
description2: "Si no entiendes que estás pegando exactamente, %cdetente ahora mismo y cierra esta ventana"
|
||||||
description3: "Para más información visita esto {link}"
|
description3: "Para más información visita esto {link}"
|
||||||
_followRequest:
|
_followRequest:
|
||||||
|
@ -3013,10 +3069,67 @@ _serverSetupWizard:
|
||||||
_use:
|
_use:
|
||||||
single: "Servidor para un único usuario."
|
single: "Servidor para un único usuario."
|
||||||
single_description: "Utilízalo como tu propio servidor dedicado."
|
single_description: "Utilízalo como tu propio servidor dedicado."
|
||||||
|
single_youCanCreateMultipleAccounts: "Se pueden crear múltiples cuentas según sea necesario, incluso cuando se opera como servidor unipersonal."
|
||||||
|
group: "Servidor de grupo"
|
||||||
|
group_description: "Invita otros usuarios de confianza y úsalo con más de una persona.\n"
|
||||||
|
open: "Servidor público"
|
||||||
|
open_description: "Permite a cualquiera registrarse"
|
||||||
|
openServerAdvice: "Aceptar un número no determinado de usuarios comporta algunos riesgos. Se recomienda operar con un sistema de moderación fiable para hacer frente a los problemas."
|
||||||
|
openServerAntiSpamAdvice: "Para evitar que su servidor se convierta en un trampolín para el spam, también debe prestar mucha atención a la seguridad habilitando funciones anti-bot como reCAPTCHA."
|
||||||
|
howManyUsersDoYouExpect: "¿Cuántas personas esperas?"
|
||||||
|
_scale:
|
||||||
|
small: "Menos de 100 (escala pequeña)"
|
||||||
|
medium: "Más de 100 y menos de 1000 (escala media)\n"
|
||||||
|
large: "Más de 1000(escala grande)"
|
||||||
|
largeScaleServerAdvice: "Los grandes servidores pueden requerir conocimientos avanzados de infraestructura, como equilibrio de carga y replicación de bases de datos."
|
||||||
|
doYouConnectToFediverse: "¿Quieres conectarte al Fediverso?"
|
||||||
|
doYouConnectToFediverse_description1: "Cuando se conecta a una red de servidores distribuidos (Fediverso), el contenido puede intercambiarse con otros servidores."
|
||||||
|
doYouConnectToFediverse_description2: "Conectarse con el Fediverso también se conoce como \"federación\"."
|
||||||
|
youCanConfigureMoreFederationSettingsLater: "Los ajustes avanzados, como la especificación de servidores federados, pueden configurarse más adelante."
|
||||||
|
adminInfo: "Información del administrador"
|
||||||
|
adminInfo_description: "Establece la información del administrador para recibir consultas."
|
||||||
|
adminInfo_mustBeFilled: "Esta información debe ser introducida en el caso de registros abiertos o la federación esté activada."
|
||||||
|
followingSettingsAreRecommended: "Se recomienda los siguientes ajustes"
|
||||||
|
applyTheseSettings: "Aplicar estos ajustes"
|
||||||
|
skipSettings: "Omitir configuración"
|
||||||
|
settingsCompleted: "¡Configuración inicial del servidor completada!"
|
||||||
|
settingsCompleted_description: "Gracias por tu tiempo. Ahora que está todo listo puedes empezar a utilizar el servidor inmediatamente."
|
||||||
|
settingsCompleted_description2: "La configuración avanzada del servidor pueden realizarse a través del \"Panel de control\"."
|
||||||
|
donationRequest: "Por favor Dona"
|
||||||
|
_donationRequest:
|
||||||
|
text1: "Misskey es un software libre desarrollado por voluntarios."
|
||||||
|
text2: "Agradeceríamos su apoyo para que podamos seguir desarrollando este software en el futuro."
|
||||||
|
text3: "También hay beneficios especiales para los donantes"
|
||||||
_uploader:
|
_uploader:
|
||||||
|
compressedToX: "Comprimir a {x}"
|
||||||
|
savedXPercent: "Guardando {x}%"
|
||||||
|
abortConfirm: "Algunos archivos no se han cargado, ¿deseas cancelar?"
|
||||||
|
doneConfirm: "Algunos archivos no se han cargado, ¿deseas continuar de todos modos?"
|
||||||
|
maxFileSizeIsX: "El tamaño máximo de archivo que se puede cargar es de {x}"
|
||||||
allowedTypes: "Tipos de archivos que se pueden cargar."
|
allowedTypes: "Tipos de archivos que se pueden cargar."
|
||||||
|
tip: "El archivo aún no se ha cargado, por lo que este cuadro de diálogo te permite confirmar, renombrar, comprimir y recortar el archivo antes de cargarlo. Cuando esté listo, puedes iniciar la carga pulsando el botón \"Cargar\"."
|
||||||
|
_clientPerformanceIssueTip:
|
||||||
|
title: "Si crees que el consumo de batería es demasiado alto"
|
||||||
|
makeSureDisabledAdBlocker: "Por favor, desactive el bloqueador de publicidad."
|
||||||
|
makeSureDisabledAdBlocker_description: "Los bloqueadores de anuncios pueden afectar al rendimiento. Asegúrate de que no están activados en tu sistema o en las funciones/extensiones de tu navegador."
|
||||||
|
makeSureDisabledCustomCss: "Desactiva el CSS personalizado"
|
||||||
|
makeSureDisabledCustomCss_description: "Anular estilos puede afectar al rendimiento. Asegúrate de que el CSS personalizado o las extensiones que sobrescriben estilos no están activados."
|
||||||
|
makeSureDisabledAddons: "Desactiva las extensiones "
|
||||||
|
makeSureDisabledAddons_description: "Algunas extensiones pueden interferir con el comportamiento del cliente y afectar al rendimiento. Por favor, deshabilita las extensiones de tu navegador y comprueba si esto mejora la situación."
|
||||||
|
_clip:
|
||||||
|
tip: "Clip es una función que permite organizar varias notas."
|
||||||
|
_userLists:
|
||||||
|
tip: "Las listas pueden contener cualquier usuario que especifiques al crearlas, la lista creada puede mostrarse entonces como una línea de tiempo mostrando solo los usuarios especificados."
|
||||||
|
watermark: "Marca de Agua"
|
||||||
|
defaultPreset: "Por defecto"
|
||||||
_watermarkEditor:
|
_watermarkEditor:
|
||||||
|
tip: "Se puede añadir a la imagen una marca de agua, como información crediticia."
|
||||||
|
quitWithoutSaveConfirm: "¿Descartar cambios no guardados?"
|
||||||
driveFileTypeWarn: "Este archivo es incompatible"
|
driveFileTypeWarn: "Este archivo es incompatible"
|
||||||
|
driveFileTypeWarnDescription: "Elegir una imagen"
|
||||||
|
title: "Editar la marca de agua"
|
||||||
|
cover: "Cubrir todo"
|
||||||
|
repeat: "Repetir"
|
||||||
opacity: "Opacidad"
|
opacity: "Opacidad"
|
||||||
scale: "Tamaño"
|
scale: "Tamaño"
|
||||||
text: "Texto"
|
text: "Texto"
|
||||||
|
@ -3024,4 +3137,32 @@ _watermarkEditor:
|
||||||
type: "Tipo"
|
type: "Tipo"
|
||||||
image: "Imágenes"
|
image: "Imágenes"
|
||||||
advanced: "Avanzado"
|
advanced: "Avanzado"
|
||||||
|
stripe: "Rayas"
|
||||||
|
stripeWidth: "Anchura de línea"
|
||||||
|
stripeFrequency: "Número de líneas."
|
||||||
angle: "Ángulo"
|
angle: "Ángulo"
|
||||||
|
polkadot: "Lunares"
|
||||||
|
checker: "verificador"
|
||||||
|
polkadotMainDotOpacity: "Opacidad del círculo principal"
|
||||||
|
polkadotMainDotRadius: "Tamaño del círculo principal."
|
||||||
|
polkadotSubDotOpacity: "Opacidad del círculo secundario"
|
||||||
|
polkadotSubDotRadius: "Tamaño del círculo secundario."
|
||||||
|
polkadotSubDotDivisions: "Nombre del círculo secundario"
|
||||||
|
_imageEffector:
|
||||||
|
title: "Efecto"
|
||||||
|
addEffect: "Añadir Efecto"
|
||||||
|
discardChangesConfirm: "¿Ignorar cambios y salir?"
|
||||||
|
_fxs:
|
||||||
|
chromaticAberration: "Aberración Cromática"
|
||||||
|
glitch: "Glitch"
|
||||||
|
mirror: "Espejo"
|
||||||
|
invert: "Invertir colores"
|
||||||
|
grayscale: "Blanco y negro"
|
||||||
|
colorClamp: "Compresión cromática"
|
||||||
|
colorClampAdvanced: "Compresión cromática avanzada"
|
||||||
|
distort: "Distorsión"
|
||||||
|
threshold: "umbral"
|
||||||
|
zoomLines: "Saturación de Líneas"
|
||||||
|
stripe: "Rayas"
|
||||||
|
polkadot: "Lunares"
|
||||||
|
checker: "Corrector"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue