New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional)

This commit is contained in:
syuilo 2025-02-24 03:16:50 +09:00
parent 7cff0bebe5
commit b757eb3f59
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -464,7 +464,7 @@ securityKey: "安全金鑰"
lastUsed: "上次使用"
lastUsedAt: "上次使用:{t}"
unregister: "註銷"
passwordLessLogin: "設置無密碼登入"
passwordLessLogin: "無密碼登入"
passwordLessLoginDescription: "不使用密碼,以安全金鑰或 Passkey 登入"
resetPassword: "重設密碼"
newPasswordIs: "新密碼為「{password}」"
@ -558,7 +558,7 @@ useObjectStorage: "使用物件儲存"
objectStorageBaseUrl: "Base URL"
objectStorageBaseUrlDesc: "用於引用的 URL。如果您使用的是 CDN 或反向代理,請指定其 URL例如 S3https://<bucket>.s3.amazonaws.com、GCShttps://storage.googleapis.com/<bucket>)。"
objectStorageBucket: "儲存空間Bucket"
objectStorageBucketDesc: "請填寫所用服務的儲存空間Bucket名稱。 "
objectStorageBucketDesc: "請填寫所用服務的儲存Bucket名稱。 "
objectStoragePrefix: "前綴"
objectStoragePrefixDesc: "它儲存在此前綴目錄下。"
objectStorageEndpoint: "端點Endpoint"
@ -586,7 +586,7 @@ popout: "彈出式視窗"
volume: "音量"
masterVolume: "主音量"
notUseSound: "關閉音效"
useSoundOnlyWhenActive: "瀏覽器在前景運作時Misskey 才會發出音效"
useSoundOnlyWhenActive: "僅在 Misskey 於前景運作時發出音效"
details: "詳細資訊"
renoteDetails: "轉發貼文的細節"
chooseEmoji: "選擇您的表情符號"
@ -681,7 +681,7 @@ smtpHost: "主機"
smtpPort: "埠"
smtpUser: "使用者名稱"
smtpPass: "密碼"
emptyToDisableSmtpAuth: "留空使用者名稱和密碼以關閉SMTP驗證。"
emptyToDisableSmtpAuth: "將使用者名稱和密碼留空以關閉 SMTP 驗證。"
smtpSecure: "在 SMTP 連接中使用隱式 SSL/TLS"
smtpSecureInfo: "使用 STARTTLS 時關閉。"
testEmail: "測試郵件發送"
@ -711,7 +711,7 @@ useGlobalSetting: "使用全域設定"
useGlobalSettingDesc: "啟用時,將使用帳戶通知設定。停用時,則可以單獨設定。"
other: "其他"
regenerateLoginToken: "重新產生登入權杖"
regenerateLoginTokenDescription: "重新產生用於登入的內部權杖。一般情況下是不需要這樣做的。重新產生後,所有裝置將會被登出。"
regenerateLoginTokenDescription: "重新產生用於登入的內部權杖。通常不需要使用此功能。重新產生後,所有裝置都將被登出。"
theKeywordWhenSearchingForCustomEmoji: "這是搜尋自訂表情符號時的關鍵字"
setMultipleBySeparatingWithSpace: "您可以使用空格分隔多個項目。"
fileIdOrUrl: "檔案 ID 或 URL"
@ -745,7 +745,7 @@ unclip: "解除摘錄"
confirmToUnclipAlreadyClippedNote: "此貼文已包含在摘錄「{name}」中。 你想將貼文從這個摘錄中排除嗎?"
public: "公開"
private: "私密"
i18nInfo: "Misskey 已被志願者們翻譯成各種語言版本。您可以瀏覽 {link} 幫助翻譯。"
i18nInfo: "Misskey 已被志願者們翻譯成各種語言版本。您可以前往 {link} 以協助翻譯。"
manageAccessTokens: "管理存取權杖"
accountInfo: "帳戶資訊"
notesCount: "貼文數量"
@ -781,7 +781,7 @@ useSystemFont: "使用系統預設的字型"
clips: "摘錄"
experimentalFeatures: "實驗中的功能"
experimental: "實驗性"
thisIsExperimentalFeature: "這是實驗性的功能。可能會有變更規格和不能正常動作的可能性。"
thisIsExperimentalFeature: "這是一項實驗性功能,其行為會隨需要進行調整,也可能無法正常運作。"
developer: "開發者"
makeExplorable: "使自己的帳戶更容易被找到"
makeExplorableDescription: "如果關閉,帳戶將不會被顯示在「探索」頁面中。"
@ -1247,7 +1247,7 @@ reloadRequiredToApplySettings: "需要重新載入頁面設定才能生效。"
remainingN: "剩餘:{n}"
overwriteContentConfirm: "確定要覆蓋目前的內容嗎?"
seasonalScreenEffect: "隨季節變換畫面的呈現"
decorate: "設置頭像裝飾"
decorate: "裝飾"
addMfmFunction: "插入 MFM 功能語法"
enableQuickAddMfmFunction: "顯示進階 MFM 選擇器"
bubbleGame: "氣泡遊戲"
@ -1274,7 +1274,7 @@ useBackupCode: "使用備用驗證碼"
launchApp: "啟動 APP"
useNativeUIForVideoAudioPlayer: "使用瀏覽器的 UI 播放影片與音訊"
keepOriginalFilename: "保留原始檔名"
keepOriginalFilenameDescription: "如果關閉此設,上傳時檔案名稱會自動替換為隨機字串。"
keepOriginalFilenameDescription: "如果關閉此設,上傳時檔案名稱會自動替換為隨機字串。"
noDescription: "沒有說明文字"
alwaysConfirmFollow: "追隨時總是確認"
inquiry: "聯絡我們"
@ -1435,7 +1435,7 @@ _initialTutorial:
useCases: "伺服器的服務條款可能會規範特定的貼文需要使用隱藏內容,除此之外也會用在隱藏劇情洩漏與敏感內容的貼文。"
_howToMakeAttachmentsSensitive:
title: "如何標記上傳附件為敏感內容?"
description: "如果伺服器服務條款有規範,又或者不希望上傳附件直接被看見,可以設置為「敏感內容」"
description: "如果伺服器的服務條款有規範,又或者不適合直接展示的附件,請記得加上「敏感」標記。"
tryThisFile: "試試看!把附加在發文表單的圖像檔案標記為敏感內容。"
_exampleNote:
note: "打開納豆的包裝失敗了…"
@ -1800,7 +1800,7 @@ _role:
canHideAds: "不顯示廣告"
canSearchNotes: "可否搜尋貼文"
canUseTranslator: "使用翻譯功能"
avatarDecorationLimit: "頭像裝飾的最大設置量"
avatarDecorationLimit: "頭像可掛上的最大裝飾數量"
canImportAntennas: "允許匯入天線"
canImportBlocking: "允許匯入封鎖名單"
canImportFollowing: "允許匯入追隨名單"
@ -1959,7 +1959,7 @@ _instanceMute:
instanceMuteDescription: "包括對被靜音伺服器上的使用者的回覆,被設定的伺服器上所有貼文及轉發都會被靜音。"
instanceMuteDescription2: "設定時以換行進行分隔"
title: "將隱藏被設定的伺服器貼文。"
heading: "將伺服器靜音"
heading: "要靜音的伺服器"
_theme:
explore: "探索佈景主題"
install: "安裝佈景主題"
@ -2410,7 +2410,7 @@ _pages:
note: "嵌式貼文"
_note:
id: "貼文ID"
idDescription: "您也可以粘貼筆記 URL 並進行設置。 "
idDescription: "您也可以貼上貼文 URL 來進行設定。 "
detailed: "顯示詳細內容"
_relayStatus:
requesting: "等待核准"
@ -2659,7 +2659,7 @@ _dataSaver:
_hemisphere:
N: "北半球"
S: "南半球"
caption: "在某些客戶端的設定中,用於判斷季節。"
caption: "某些客戶端的設定會用此來判斷季節。"
_reversi:
reversi: "黑白棋"
gameSettings: "對弈設定"