From 94ef816e6d189d4346b997d561d55bb8b8238694 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: syuilo <4439005+syuilo@users.noreply.github.com> Date: Mon, 19 May 2025 02:37:11 +0900 Subject: [PATCH] New translations ja-jp.yml (Portuguese) --- locales/pt-PT.yml | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) diff --git a/locales/pt-PT.yml b/locales/pt-PT.yml index bda4b5cc6a..f68667e6a9 100644 --- a/locales/pt-PT.yml +++ b/locales/pt-PT.yml @@ -3067,6 +3067,28 @@ _serverSetupWizard: large: "Mais que 1000 usuários (larga escala)" largeScaleServerAdvice: "Servidores de larga escala podem precisar de conhecimento avançado de infraestrutura, como balanceamento de carga e replicação de banco de dados." doYouConnectToFediverse: "Você deseja conectar-se com o Fediverso?" + doYouConnectToFediverse_description1: "Quando conectado com uma rede distribuída de servidores (Fediverso), o conteúdo pode ser trocado com outros servidores." doYouConnectToFediverse_description2: "Conectar com o Fediverso também é chamado de \"federação\"" youCanConfigureMoreFederationSettingsLater: "Configurações adicionais como especificar servidores para conectar-se com podem ser feitas posteriormente" adminInfo: "Informações da administração" + adminInfo_description: "Define as informações do administrador usadas para receber consultas." + adminInfo_mustBeFilled: "Deve ser preenchido se o servidor é público ou se a federação está ativa." + followingSettingsAreRecommended: "As configurações a seguir são recomendadas" + applyTheseSettings: "Aplicar essas configurações" + skipSettings: "Pular configuração" + settingsCompleted: "Instalação concluída!" + settingsCompleted_description: "Obrigado pelo seu tempo. Agora que tudo está pronto, você pode começar a utilizar o servidor." + settingsCompleted_description2: "As configurações do servidor podem ser alteradas no \"Painel de Controle\"" + donationRequest: "Solicitação de Doação" + _donationRequest: + text1: "Misskey é software aberto desenvolvido por voluntários." + text2: "Nós apreciaríamos o seu apoio para podermos continuar o desenvolvimento desse software no futuro." + text3: "Também há benefícios especiais para apoiadores!" +_clientPerformanceIssueTip: + title: "Dicas de desempenho" + makeSureDisabledAdBlocker: "Desative o seu bloqueador de anúncios" + makeSureDisabledAdBlocker_description: "Bloqueadores de anúncios podem afetar o desempenho. Certifique-se que eles não estão habilitados no seu sistema ou nos recursos/extensões do navegador. " + makeSureDisabledCustomCss: "Desabilite CSS personalizado" + makeSureDisabledCustomCss_description: "Substituir o estilo da página pode afetar o desempenho. Certifique-se que o CSS personalizado ou extensões que modifiquem o estilo da página estejam desabilitados." + makeSureDisabledAddons: "Desabilite extensões" + makeSureDisabledAddons_description: "Algumas extensões podem afetar comportamentos do cliente e afetar o desempenho. Por favor, desative as extensões do seu navegador e veja se isso melhora a situação."