New translations ja-jp.yml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
20b4adcc1f
commit
8763b480dd
|
@ -291,8 +291,8 @@ messaging: "聊天"
|
||||||
upload: "上傳"
|
upload: "上傳"
|
||||||
keepOriginalUploading: "保留原圖"
|
keepOriginalUploading: "保留原圖"
|
||||||
keepOriginalUploadingDescription: "上傳圖片時保留原始圖片。關閉時,瀏覽器會在上傳時生成適用於網路傳送的版本。"
|
keepOriginalUploadingDescription: "上傳圖片時保留原始圖片。關閉時,瀏覽器會在上傳時生成適用於網路傳送的版本。"
|
||||||
fromDrive: "從雲端空間"
|
fromDrive: "從雲端空間中選擇"
|
||||||
fromUrl: "從 URL"
|
fromUrl: "從 URL 上傳"
|
||||||
uploadFromUrl: "從網址上傳"
|
uploadFromUrl: "從網址上傳"
|
||||||
uploadFromUrlDescription: "您要上傳的檔案網址"
|
uploadFromUrlDescription: "您要上傳的檔案網址"
|
||||||
uploadFromUrlRequested: "已請求上傳"
|
uploadFromUrlRequested: "已請求上傳"
|
||||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ apply: "套用"
|
||||||
receiveAnnouncementFromInstance: "接收來自伺服器的通知"
|
receiveAnnouncementFromInstance: "接收來自伺服器的通知"
|
||||||
emailNotification: "郵件通知"
|
emailNotification: "郵件通知"
|
||||||
publish: "發布"
|
publish: "發布"
|
||||||
inChannelSearch: "頻道内搜尋"
|
inChannelSearch: "頻道內搜尋"
|
||||||
useReactionPickerForContextMenu: "點擊右鍵開啟反應選擇器"
|
useReactionPickerForContextMenu: "點擊右鍵開啟反應選擇器"
|
||||||
typingUsers: "{users}輸入中"
|
typingUsers: "{users}輸入中"
|
||||||
jumpToSpecifiedDate: "跳轉到特定日期"
|
jumpToSpecifiedDate: "跳轉到特定日期"
|
||||||
|
@ -1175,14 +1175,14 @@ used: "已使用"
|
||||||
expired: "過期"
|
expired: "過期"
|
||||||
doYouAgree: "你同意嗎?"
|
doYouAgree: "你同意嗎?"
|
||||||
beSureToReadThisAsItIsImportant: "重要,請務必閱讀。"
|
beSureToReadThisAsItIsImportant: "重要,請務必閱讀。"
|
||||||
iHaveReadXCarefullyAndAgree: "我已仔細閱讀並同意「{x}」的内容。"
|
iHaveReadXCarefullyAndAgree: "我已仔細閱讀並同意「{x}」的內容。"
|
||||||
dialog: "對話方塊"
|
dialog: "對話方塊"
|
||||||
icon: "圖示"
|
icon: "圖示"
|
||||||
forYou: "給您"
|
forYou: "給您"
|
||||||
currentAnnouncements: "最新公告"
|
currentAnnouncements: "最新公告"
|
||||||
pastAnnouncements: "歷史公告"
|
pastAnnouncements: "歷史公告"
|
||||||
youHaveUnreadAnnouncements: "有未讀的公告。"
|
youHaveUnreadAnnouncements: "有未讀的公告。"
|
||||||
useSecurityKey: "請按照瀏覽器或裝置上的說明使用安全金鑰或 Passkey。"
|
useSecurityKey: "請按照瀏覽器或裝置上的說明來使用安全金鑰或 Passkey。"
|
||||||
replies: "回覆"
|
replies: "回覆"
|
||||||
renotes: "轉發"
|
renotes: "轉發"
|
||||||
loadReplies: "閱覽回覆"
|
loadReplies: "閱覽回覆"
|
||||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ useNativeUIForVideoAudioPlayer: "使用瀏覽器的 UI 播放影片與音訊"
|
||||||
keepOriginalFilename: "保留原始檔名"
|
keepOriginalFilename: "保留原始檔名"
|
||||||
keepOriginalFilenameDescription: "如果關閉此設置,上傳時檔案名稱會自動替換為隨機字串。"
|
keepOriginalFilenameDescription: "如果關閉此設置,上傳時檔案名稱會自動替換為隨機字串。"
|
||||||
noDescription: "沒有說明文字"
|
noDescription: "沒有說明文字"
|
||||||
alwaysConfirmFollow: "跟隨時總是確認"
|
alwaysConfirmFollow: "追隨時總是確認"
|
||||||
inquiry: "聯絡我們"
|
inquiry: "聯絡我們"
|
||||||
tryAgain: "請再試一次。"
|
tryAgain: "請再試一次。"
|
||||||
confirmWhenRevealingSensitiveMedia: "要顯示敏感媒體時需確認"
|
confirmWhenRevealingSensitiveMedia: "要顯示敏感媒體時需確認"
|
||||||
|
@ -1366,7 +1366,7 @@ _initialAccountSetting:
|
||||||
theseSettingsCanEditLater: "這裡的設定可以在之後變更。"
|
theseSettingsCanEditLater: "這裡的設定可以在之後變更。"
|
||||||
youCanEditMoreSettingsInSettingsPageLater: "除此之外,還可以在「設定」頁面進行各種設定。之後請確認看看。"
|
youCanEditMoreSettingsInSettingsPageLater: "除此之外,還可以在「設定」頁面進行各種設定。之後請確認看看。"
|
||||||
followUsers: "為了構築時間軸,試著追隨您感興趣的使用者吧。"
|
followUsers: "為了構築時間軸,試著追隨您感興趣的使用者吧。"
|
||||||
pushNotificationDescription: "啟用推送通知後,就可以在裝置上接收{name}的通知。"
|
pushNotificationDescription: "啟用推送通知後,就可以在裝置上接收來自{name}的通知了。"
|
||||||
initialAccountSettingCompleted: "初始設定完成了!"
|
initialAccountSettingCompleted: "初始設定完成了!"
|
||||||
haveFun: "盡情享受{name}吧!"
|
haveFun: "盡情享受{name}吧!"
|
||||||
youCanContinueTutorial: "您可以繼續學習如何使用{name}(Misskey),也可以就此打住,立即開始使用。"
|
youCanContinueTutorial: "您可以繼續學習如何使用{name}(Misskey),也可以就此打住,立即開始使用。"
|
||||||
|
@ -1386,12 +1386,12 @@ _initialTutorial:
|
||||||
description: "在Misskey上發布的內容稱為「貼文」。貼文在時間軸上按時間順序排列,並即時更新。"
|
description: "在Misskey上發布的內容稱為「貼文」。貼文在時間軸上按時間順序排列,並即時更新。"
|
||||||
reply: "您可以回覆貼文,並像討論串一樣繼續對話。"
|
reply: "您可以回覆貼文,並像討論串一樣繼續對話。"
|
||||||
renote: "您可以將此貼文分享到自己的時間軸。您也可以在引用時添加文字。"
|
renote: "您可以將此貼文分享到自己的時間軸。您也可以在引用時添加文字。"
|
||||||
reaction: "您可以添加反應。詳細資訊將在下一頁進行說明。"
|
reaction: "您可以加入反應。詳細資訊將在下一頁進行說明。"
|
||||||
menu: "可執行各種操作,如查看貼文詳細資訊和複製連結。"
|
menu: "可執行各種操作,如查看貼文詳細資訊和複製連結。"
|
||||||
_reaction:
|
_reaction:
|
||||||
title: "什麼是反應?"
|
title: "什麼是反應?"
|
||||||
description: "您可以在貼文中添加「反應」。您可以使用反應輕鬆隨意地表達「最愛/大心」所無法傳達的細微差別。"
|
description: "您可以在貼文中加上「反應」。有些用「最愛/大心」無法傳達的感想,可以用反應輕鬆地表達出來。"
|
||||||
letsTryReacting: "可以透過點擊貼文上的「+」按鈕來添加反應。請嘗試在此範例貼文添加反應!"
|
letsTryReacting: "按一下貼文上的「+」按鈕即可加入反應。試著對此範例貼文加上反應!"
|
||||||
reactToContinue: "添加反應以繼續教學課程。"
|
reactToContinue: "添加反應以繼續教學課程。"
|
||||||
reactNotification: "當有人對您的貼文做出反應時會即時接收到通知。"
|
reactNotification: "當有人對您的貼文做出反應時會即時接收到通知。"
|
||||||
reactDone: "按下「-」按鈕可以取消反應。"
|
reactDone: "按下「-」按鈕可以取消反應。"
|
||||||
|
@ -1473,7 +1473,7 @@ _accountMigration:
|
||||||
startMigration: "遷移"
|
startMigration: "遷移"
|
||||||
migrationConfirm: "確定要將這個帳戶遷移至 {account} 嗎?一旦遷移就無法撤銷,也就無法以原來的狀態使用這個帳戶。\n另外,請確認在要遷移到的帳戶已經建立了一個別名。"
|
migrationConfirm: "確定要將這個帳戶遷移至 {account} 嗎?一旦遷移就無法撤銷,也就無法以原來的狀態使用這個帳戶。\n另外,請確認在要遷移到的帳戶已經建立了一個別名。"
|
||||||
movedAndCannotBeUndone: "帳戶已遷移。\n遷移無法撤消。"
|
movedAndCannotBeUndone: "帳戶已遷移。\n遷移無法撤消。"
|
||||||
postMigrationNote: "取消追蹤此帳戶將在遷移操作後 24 小時執行。\n 此帳戶有 0 個關注者/關注者。 您的關注者仍然可以看到此帳戶的關注者帖子,因為您不會被取消關注。"
|
postMigrationNote: "將在完成遷移後的 24 小時取消追隨所有帳號。\n此帳戶的追隨中/追隨者人數將歸零。由於不會解除粉絲對您的追隨,因此他們仍然可以繼續閱覽此帳戶僅對追隨者公開的貼文。"
|
||||||
movedTo: "要遷移到的帳戶:"
|
movedTo: "要遷移到的帳戶:"
|
||||||
_achievements:
|
_achievements:
|
||||||
earnedAt: "獲得日期"
|
earnedAt: "獲得日期"
|
||||||
|
@ -1793,7 +1793,7 @@ _role:
|
||||||
avatarDecorationLimit: "頭像裝飾的最大設置量"
|
avatarDecorationLimit: "頭像裝飾的最大設置量"
|
||||||
canImportAntennas: "允許匯入天線"
|
canImportAntennas: "允許匯入天線"
|
||||||
canImportBlocking: "允許匯入封鎖名單"
|
canImportBlocking: "允許匯入封鎖名單"
|
||||||
canImportFollowing: "允許匯入跟隨名單"
|
canImportFollowing: "允許匯入追隨名單"
|
||||||
canImportMuting: "允許匯入靜音名單"
|
canImportMuting: "允許匯入靜音名單"
|
||||||
canImportUserLists: "允許匯入清單"
|
canImportUserLists: "允許匯入清單"
|
||||||
_condition:
|
_condition:
|
||||||
|
@ -2069,7 +2069,7 @@ _2fa:
|
||||||
step4: "從現在開始,任何登入操作都將要求您提供權杖。"
|
step4: "從現在開始,任何登入操作都將要求您提供權杖。"
|
||||||
securityKeyNotSupported: "您的瀏覽器不支援安全金鑰。"
|
securityKeyNotSupported: "您的瀏覽器不支援安全金鑰。"
|
||||||
registerTOTPBeforeKey: "如要註冊安全金鑰或 Passkey,請先設定驗證應用程式。"
|
registerTOTPBeforeKey: "如要註冊安全金鑰或 Passkey,請先設定驗證應用程式。"
|
||||||
securityKeyInfo: "您可以設定使用支援 FIDO2 的硬體安全鎖、終端設備的指紋認證,或者 PIN 碼來登入。"
|
securityKeyInfo: "您可以設定使用支援 FIDO2 的硬體安全金鑰,以及裝置上的生物辨識、PIN 碼和密碼等來登入。"
|
||||||
registerSecurityKey: "註冊安全金鑰或 Passkey"
|
registerSecurityKey: "註冊安全金鑰或 Passkey"
|
||||||
securityKeyName: "輸入金鑰名稱"
|
securityKeyName: "輸入金鑰名稱"
|
||||||
tapSecurityKey: "按照瀏覽器的說明註冊安全金鑰或 Passkey。"
|
tapSecurityKey: "按照瀏覽器的說明註冊安全金鑰或 Passkey。"
|
||||||
|
@ -2287,7 +2287,7 @@ _profile:
|
||||||
metadataEdit: "編輯附加資訊"
|
metadataEdit: "編輯附加資訊"
|
||||||
metadataDescription: "可以在個人資料中以表格形式顯示其他資訊。"
|
metadataDescription: "可以在個人資料中以表格形式顯示其他資訊。"
|
||||||
metadataLabel: "標籤"
|
metadataLabel: "標籤"
|
||||||
metadataContent: "内容"
|
metadataContent: "內容"
|
||||||
changeAvatar: "更換大頭貼"
|
changeAvatar: "更換大頭貼"
|
||||||
changeBanner: "變更橫幅圖像"
|
changeBanner: "變更橫幅圖像"
|
||||||
verifiedLinkDescription: "如果輸入包含您個人資料的網站 URL,欄位旁邊將出現驗證圖示。"
|
verifiedLinkDescription: "如果輸入包含您個人資料的網站 URL,欄位旁邊將出現驗證圖示。"
|
||||||
|
@ -2627,7 +2627,7 @@ _externalResourceInstaller:
|
||||||
description: "已取得資料但解析 AiScript 時發生錯誤,導致無法載入。請聯絡外掛作者。請檢查 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
|
description: "已取得資料但解析 AiScript 時發生錯誤,導致無法載入。請聯絡外掛作者。請檢查 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
|
||||||
_pluginInstallFailed:
|
_pluginInstallFailed:
|
||||||
title: "外掛安裝失敗"
|
title: "外掛安裝失敗"
|
||||||
description: "安裝插件時出現問題。請再試一次。請參閱 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
|
description: "安裝外掛時出現問題。請再試一次。可參閱 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
|
||||||
_themeParseFailed:
|
_themeParseFailed:
|
||||||
title: "佈景主題解析錯誤"
|
title: "佈景主題解析錯誤"
|
||||||
description: "已取得資料但解析佈景主題時發生錯誤,導致無法載入。請聯絡佈景主題的作者。請檢查 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
|
description: "已取得資料但解析佈景主題時發生錯誤,導致無法載入。請聯絡佈景主題的作者。請檢查 Javascript 控制台以取得錯誤詳細資訊。"
|
||||||
|
@ -2646,7 +2646,7 @@ _dataSaver:
|
||||||
description: "將不再自動載入網址預覽縮圖。"
|
description: "將不再自動載入網址預覽縮圖。"
|
||||||
_code:
|
_code:
|
||||||
title: "程式碼突出顯示"
|
title: "程式碼突出顯示"
|
||||||
description: "如果使用了 MFM 的程式碼突顯標記,則在點擊之前不會載入。程式碼突顯要求加載每種程式語言的突顯定義檔案,但由於這些檔案不再自動載入,因此有望減少資料流量。"
|
description: "如果使用了程式碼突顯語法(如 MFM),則在點擊之前不會被載入。由於需要為對應的程式語言下載突顯定義檔案,因此關閉自動載入有助於減少資料流量。"
|
||||||
_hemisphere:
|
_hemisphere:
|
||||||
N: "北半球"
|
N: "北半球"
|
||||||
S: "南半球"
|
S: "南半球"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue