From 5858e43d00919192e41925e37e419f1c102b3018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: syuilo Date: Fri, 5 Jan 2024 20:05:25 +0900 Subject: [PATCH] New translations ja-jp.yml (Chinese Simplified) --- locales/zh-CN.yml | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 99 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locales/zh-CN.yml b/locales/zh-CN.yml index 74acb6cf8c..e93d8c825d 100644 --- a/locales/zh-CN.yml +++ b/locales/zh-CN.yml @@ -538,6 +538,7 @@ serverLogs: "服务器日志" deleteAll: "全部删除" showFixedPostForm: "在时间线顶部显示发帖框" showFixedPostFormInChannel: "在时间线顶部显示发帖对话框(频道)" +withRepliesByDefaultForNewlyFollowed: "关注时,默认在时间线上包含回复" newNoteRecived: "有新的帖子" sounds: "提示音" sound: "提示音" @@ -1149,6 +1150,9 @@ hideRepliesToOthersInTimelineAll: "在时间线上隐藏现在关注的人的回 confirmShowRepliesAll: "此操作不可撤销。确认要在时间线上显示现在关注的人的回复吗?" confirmHideRepliesAll: "此操作不可撤销。确认要在时间线上隐藏现在关注的人的回复吗?" externalServices: "外部服务" +impressum: "运营商信息" +impressumUrl: "运营商信息地址" +impressumDescription: "德国等国家和地区有义务展示此类信息(Impressum)。" privacyPolicy: "隐私政策" privacyPolicyUrl: "隐私政策地址" tosAndPrivacyPolicy: "服务条款及隐私政策" @@ -1163,6 +1167,7 @@ releaseToRefresh: "松开以重新加载" refreshing: "正在重新加载" pullDownToRefresh: "下拉并重新加载" disableStreamingTimeline: "禁止实时更新时间线" +useGroupedNotifications: "分组显示通知" signupPendingError: "确认电子邮件时出现错误。链接可能已过期。" cwNotationRequired: "在启用「隐藏内容」时必须输入注释" reloadRequiredToApplySettings: "需要重新载入来使设置生效" @@ -1208,11 +1213,31 @@ _initialTutorial: description: "在这里,您可以查看 Misskey 的基本使用方法和功能。" _note: title: "什么是帖子?" + description: "在 Misskey 上发表的文章称为「帖子」。帖子在时间线上按照时间顺序排列,并实时更新。" + reply: "用来回复帖子。可以对回复进行回复,从而形成一串对话。" + renote: "用来将帖子共享到自己的时间线上。也可以加上自己的文字然后引用它。" + reaction: "用来添加回应。详细信息将在下一页进行说明。" + menu: "用来进行例如显示帖子详情、复制链接等各种各样的操作。" + _reaction: + title: "什么是回应?" + letsTryReacting: "回应可以通过点击帖子中的「+」按钮来添加。试着给这个示例帖子添加一个回应!" + reactToContinue: "添加一个回应来继续" + reactNotification: "当您的帖子被某人添加了回应时,将实时收到通知。" + reactDone: "通过按下「ー」按钮,可以取消已经添加的回应" + _timeline: + title: "时间线的运作方式" + description1: "Misskey 根据使用方式提供了多个时间线(根据服务器的设定,可能有一些被禁用)。" + home: "可以查看您关注的账户的帖子。" + local: "可以查看这个服务器上所有用户发表的帖子。" + social: "将同时显示首页时间线和本地时间线的内容。" + global: "可以查看所有已联合的服务器上的帖子。" + description2: "可以随时在屏幕顶部在每个时间线之间切换。" + description3: "另外,还有列表时间线和频道时间线。请参阅{link}了解更多详细信息。" _timelineDescription: - home: "首页时间线可以查看您关注的账户的帖子" - local: "本地时间线可以查看这个服务器上所有用户发表的帖子" - social: "社交时间线将同时显示首页时间线和本地时间线的内容" - global: "全局时间线可以查看所有已联合的服务器上的帖子" + home: "首页时间线可以查看您关注的账户的帖子。" + local: "本地时间线可以查看这个服务器上所有用户发表的帖子。" + social: "社交时间线将同时显示首页时间线和本地时间线的内容。" + global: "全局时间线可以查看所有已联合的服务器上的帖子。" _serverRules: description: "在新用户注册前显示服务器的简单规则。推荐显示服务条款的主要内容。" _serverSettings: @@ -1545,6 +1570,8 @@ _role: descriptionOfRateLimitFactor: "值越小限制越少,值越大限制越多。" canHideAds: "可以隐藏广告" canSearchNotes: "是否可以搜索帖子" + canUseTranslator: "使用翻译功能" + avatarDecorationLimit: "可添加头像挂件的最大个数" _condition: isLocal: "是本地用户" isRemote: "是远程用户" @@ -1573,6 +1600,7 @@ _emailUnavailable: disposable: "不是永久可用的地址" mx: "邮件服务器不正确" smtp: "邮件服务器没有响应" + banned: "无法使用此邮件地址注册" _ffVisibility: public: "公开" followers: "只有关注你的用户能看到" @@ -1593,6 +1621,10 @@ _ad: reduceFrequencyOfThisAd: "减少此广告的频率" hide: "不显示" timezoneinfo: "星期几是由服务器的时区所指定的。" + adsSettings: "广告设置" + notesPerOneAd: "在实时更新时间线中插入广告的间隔(帖子个数)" + setZeroToDisable: "设为 0 将不在实时更新时间线中投放广告" + adsTooClose: "广告投放时间间隔过短将可能显著损害用户体验。" _forgotPassword: enterEmail: "请输入您设置的电子邮箱地址,密码重置链接将发送至该邮箱上。" ifNoEmail: "如果您没有设置电子邮件地址,请联系管理员。" @@ -1645,6 +1677,7 @@ _aboutMisskey: donate: "赞助 Misskey" morePatrons: "还有很多其它的人也在支持我们,非常感谢🥰" patrons: "支持者" + projectMembers: "项目成员" _displayOfSensitiveMedia: respect: "隐藏敏感媒体" ignore: "显示敏感媒体" @@ -1760,6 +1793,13 @@ _sfx: notification: "通知" antenna: "天线接收" channel: "频道通知" +_soundSettings: + driveFile: "使用网盘内的音频" + driveFileWarn: "选择网盘上的文件" + driveFileTypeWarn: "不支持此文件" + driveFileTypeWarnDescription: "请选择音频文件" + driveFileDurationWarn: "音频过长" + driveFileDurationWarnDescription: "使用长音频可能会影响 Misskey 的使用。即使这样也要继续吗?" _ago: future: "未来" justNow: "最近" @@ -1850,9 +1890,52 @@ _permissions: "write:flash": "编辑 Play" "read:flash-likes": "查看 Play 的点赞" "write:flash-likes": "编辑 Play 的点赞列表" + "read:admin:abuse-user-reports": "查看来自用户的举报" + "write:admin:delete-account": "删除用户账户" + "write:admin:delete-all-files-of-a-user": "删除用户所有的文件" + "read:admin:index-stats": "查看数据库索引相关的信息" + "read:admin:table-stats": "查看数据库表相关的信息" + "read:admin:user-ips": "查看用户 IP 地址" + "read:admin:meta": "查看实例的元数据" + "write:admin:reset-password": "重置用户密码" + "write:admin:resolve-abuse-user-report": "将来自用户的报告标记为「已解决」" + "write:admin:send-email": "发送邮件" + "read:admin:server-info": "查看服务器信息" + "read:admin:show-moderation-log": "查看管理日志" + "write:admin:suspend-user": "冻结用户" + "write:admin:unset-user-avatar": "删除用户头像" + "write:admin:unset-user-banner": "删除用户横幅" + "write:admin:unsuspend-user": "解除用户冻结" + "write:admin:meta": "编辑实例元数据" + "write:admin:user-note": "编辑管理笔记" + "write:admin:roles": "编辑角色" + "read:admin:roles": "查看角色" + "write:admin:relays": "编辑中继" + "read:admin:relays": "查看中继" + "write:admin:invite-codes": "编辑邀请码" + "read:admin:invite-codes": "查看邀请码" + "write:admin:announcements": "编辑公告" + "read:admin:announcements": "查看公告" + "write:admin:avatar-decorations": "编辑头像挂件" + "read:admin:avatar-decorations": "查看头像挂件" + "write:admin:federation": "编辑联合相关信息" + "write:admin:account": "编辑用户账户" + "read:admin:account": "查看用户相关情报" + "write:admin:emoji": "编辑表情文字" + "read:admin:emoji": "查看表情文字" + "write:admin:queue": "编辑作业队列" + "read:admin:queue": "查看作业队列相关情报" + "write:admin:drive": "编辑用户网盘" + "read:admin:drive": "查看用户网盘相关情报" + "read:admin:stream": "使用管理员用的 Websocket API" + "write:admin:ad": "编辑广告" "read:admin:ad": "查看广告" "write:invite-codes": "发行邀请码" - "read:invite-codes": "查看邀请码" + "read:invite-codes": "获取已发行的邀请码" + "write:clip-favorite": "编辑便签的点赞" + "read:clip-favorite": "查看便签的点赞" + "read:federation": "查看联合相关信息" + "write:report-abuse": "举报用户" _auth: shareAccessTitle: "应用程序授权许可" shareAccess: "您要授权允许 “{name}” 访问您的帐户吗?" @@ -2203,12 +2286,23 @@ _moderationLogTypes: unsetUserAvatar: "清除用户头像" unsetUserBanner: "清除用户横幅" _fileViewer: + title: "文件信息" + type: "文件类型" + size: "文件大小" url: "URL" uploadedAt: "添加日期" + thisPageCanBeSeenFromTheAuthor: "此页只能被该文件的上传者查看。" _externalResourceInstaller: + title: "从外部站点安装" + checkVendorBeforeInstall: "请在安装前确保来源可靠" + _plugin: + title: "要安装此插件吗?" + metaTitle: "插件信息" _theme: + title: "要安装此主题吗?" metaTitle: "主题信息" _vendorInfo: + title: "来源信息" hashVerify: "确认文件完整性" _errors: _invalidParams: