New translations ja.yml (Spanish)
This commit is contained in:
parent
166ef3ba52
commit
2986876810
|
@ -348,27 +348,27 @@ common/views/widgets/posts-monitor.vue:
|
||||||
common/views/widgets/hashtags.vue:
|
common/views/widgets/hashtags.vue:
|
||||||
title: "Etiquetas"
|
title: "Etiquetas"
|
||||||
count: "{} usuarios mencionados"
|
count: "{} usuarios mencionados"
|
||||||
empty: "トレンドなし"
|
empty: "Ninguna tendencia popular ahora"
|
||||||
common/views/widgets/server.vue:
|
common/views/widgets/server.vue:
|
||||||
title: "サーバー情報"
|
title: "Información del servidor"
|
||||||
toggle: "表示を切り替え"
|
toggle: "Alternar vistas"
|
||||||
common/views/widgets/memo.vue:
|
common/views/widgets/memo.vue:
|
||||||
title: "付箋"
|
title: "Notas"
|
||||||
memo: "ここに書いて!"
|
memo: "¡Escribe aquí!"
|
||||||
save: "保存"
|
save: "Guardar"
|
||||||
common/views/widgets/slideshow.vue:
|
common/views/widgets/slideshow.vue:
|
||||||
folder-customize-mode: "フォルダを指定するには、カスタマイズモードを終了してください"
|
folder-customize-mode: "Para especificar una carpeta, por favor sal de modo de personalización"
|
||||||
folder: "クリックしてフォルダを指定してください"
|
folder: "Por favor, cliquea y especifica una carpeta"
|
||||||
no-image: "このフォルダには画像がありません"
|
no-image: "No hay imágenes en esta carpeta"
|
||||||
common/views/widgets/tips.vue:
|
common/views/widgets/tips.vue:
|
||||||
tips-line1: "<kbd>t</kbd>でタイムラインにフォーカスできます"
|
tips-line1: "Puedes enfocarte en las publicaciones con <kbd>t</kbd>"
|
||||||
tips-line2: "<kbd>p</kbd>または<kbd>n</kbd>で投稿フォームを開きます"
|
tips-line2: "Abrir formulario de publicación con <kbd>p</kbd> or <kbd>n</kbd>"
|
||||||
tips-line3: "投稿フォームにはファイルをドラッグ&ドロップできます"
|
tips-line3: "Puedes arrastrar y soltar archivos en el formulario de publicación"
|
||||||
tips-line4: "投稿フォームにクリップボードにある画像データをペーストできます"
|
tips-line4: "Puedes pegar una imagen del portapapeles en el formulario de publicación"
|
||||||
tips-line5: "ドライブにファイルをドラッグ&ドロップしてアップロードできます"
|
tips-line5: "Puedes cargar archivos con sólo arrastrarlos y soltarlos en Drive"
|
||||||
tips-line6: "ドライブでファイルをドラッグしてフォルダ移動できます"
|
tips-line6: "Puedes mover una carpeta arrastrándola hacia el Drive"
|
||||||
tips-line7: "ドライブでフォルダをドラッグしてフォルダ移動できます"
|
tips-line7: "Puedes mover una carpeta arrastrándola hacia el Drive"
|
||||||
tips-line8: "ホームは設定からカスタマイズできます"
|
tips-line8: "Inicio se puede personalizar desde la configuración"
|
||||||
tips-line9: "MisskeyはAGPLv3です"
|
tips-line9: "MisskeyはAGPLv3です"
|
||||||
tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
|
tips-line10: "タイムマシンウィジェットを利用すると、簡単に過去のタイムラインに遡れます"
|
||||||
tips-line11: "投稿の ... をクリックして、投稿をユーザーページにピン留めできます"
|
tips-line11: "投稿の ... をクリックして、投稿をユーザーページにピン留めできます"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue